Megújulásunk támogatója:  
keresztes hadjárat
témák listája

Összesen: 1082 db hozzászólás

klo hozzászólásai | 2013-07-21 10:04:45  (1002)
:-)
[ előzmény : (1001)  Vucsi , 2013-07-20 10:29:20]

Vucsi hozzászólásai | 2013-07-20 10:29:20  (1001)
S lőn világosság! Végre tisztán látok. :-))) Köszi!
[ előzmény : (1000)  klo , 2013-07-13 07:20:15]

klo hozzászólásai | 2013-07-13 07:20:15  (1000)
Igenis! :-)))
[ előzmény : (999)  Vucsi , 2013-07-12 08:34:38]

Vucsi hozzászólásai | 2013-07-12 08:34:38  (999)
Emlékeztetőül! :-)
[ előzmény : (997)  klo , 2013-06-07 10:52:35]

ngabi hozzászólásai | 2013-06-07 18:05:39  (998)
Nem foglak veszélyeztetni! Pedig felajánlanám a nyereményemet :-))) !
[ előzmény : (996)  Vucsi , 2013-06-06 16:51:38]

klo hozzászólásai | 2013-06-07 10:52:35  (997)
Hopsz, ezt elfelejtettem. Nehogy nyaralás közben ki kelljen lakoltatni :-)))
[ előzmény : (996)  Vucsi , 2013-06-06 16:51:38]

Vucsi hozzászólásai | 2013-06-06 16:51:38  (996)
A Keresztes hadjáratban "papíron" is lezárhatnánk a 4. évadot, mert a végén ngabi beelőz, és lemondhatok a nyereményről. ;-)))

Vucsi hozzászólásai | 2013-05-02 19:12:54  (995)
Én meg ennél a keresztnél (http://muemlekem.hu/kereszt?id=6583#10428) anno kiderítettem a feliratot, ezzel együtt az állítás évét is. :-)

ngabi hozzászólásai | 2013-05-02 11:58:00  (994)
Jól van, amit kértél kijavítottam, igazad van. A többit majd a helyszínen derítsd ki!
[ előzmény : (993)  Zerind , 2013-05-02 10:52:21]

Zerind hozzászólásai | 2013-05-02 10:52:21  (993)
Ennek a szövege nem jól lett beírva a második jelentésben: az évszám a kép szerint nem 1811, hanem 1817, a ,,Csináltatta" szóban a C az nem kicsi, hanem nagy, és ugyanebben a szóban az n és az á között még van valami.
http://www.muemlekem.hu/kereszt?id=6576

Vucsi hozzászólásai | 2013-03-12 16:45:29  (992)
Eperdzsem valamikor újra akarta indítani a lapot, de aztán ennyiben maradt. Pedig nekem is hiányzik.
[ előzmény : (991)  bonsaimaster , 2013-03-12 12:57:11]

bonsaimaster hozzászólásai | 2013-03-12 12:57:11  (991)
Sziasztok!

A főoldalon is szereplő http://budai.netau.net/kereszt/ oldal sorsáról tudtok valamit?
Régebben sokat nézegettem, de egy jó ideje halott a link.
Köszi

klo hozzászólásai | 2013-02-05 05:54:00  (990)
Szia! Javítottam.
[ előzmény : (989)  Vucsi , 2013-02-02 21:09:10]

Vucsi hozzászólásai | 2013-02-02 21:09:10  (989)
Szia Olivér!
Légyszi ennél a jelentésnél (http://muemlekem.hu/kereszt?id=12189) írd át az időpontot 10:29-re.
Köszi!

Ajtony hozzászólásai | 2012-12-15 18:22:32  (988)
Somogysámsonban a temető felhagyott részén emlékeim szerint 3 olyan nem-síremlék formájú, hanem tisztességes útmenti kereszt formájú kőfeszület is van, méghozzá több mint száz évesek, amik nem szerepelhetnek a listán, mert a feliratuk ezt tartalmazza: "ITT NYUGSZIK". Máshol is vannak ilyenek, de most hirtelen nem tudom azonosítani. Ezek szerint kár volt kihagyni azokat a gyűjtésből?
[ előzmény : (986)  klo , 2012-11-30 18:46:24]

Lacipap hozzászólásai | 2012-12-10 16:57:39  (987)
Üdvözöllek szépmíves!

Nagyon köszönöm a kiegészítést és a tanácsokat!
Valójában a listába való beíráskor egy kicsit bizonytalan voltan a helyesírásban. Azt természetesen éreztem, hogy magyar személyekről van szó, de nem mertem módosítani a kereszten lévő szlovák (csehszlovák ) szöveget.
Így természetesen átírom, és szolgálhat tanulságul az elkövetkezendő esetekre is.
Amennyiben a rendszer már nem engedi átírni, megkérem klo-t, hogy tegye meg nekem.
Ismételten köszönöm a tanácsot!
[ előzmény : (985)  szépmíves , 2012-11-30 16:49:40]

klo hozzászólásai | 2012-11-30 18:46:24  (986)
Zerindnek igaza van, tényleg temetkezéshez kapcsolódik, úgyhogy nem jó. A kereszt megnevezés magában foglalja a síremlékeken lévőket is.
[ előzmény : (984)  ngabi , 2012-11-29 16:47:53]

szépmíves hozzászólásai | 2012-11-30 16:49:40  (985)
Sziasztok!

A Lacipap által Makranc és Buzita között leírt kereszten a szlovák szövegben a személynevek ragozott alakban szerepeltek: ELEKA-BALKANYIOVEJ kereszt. A kereszt listába vételekor viszont javaslom, hogy legyenek ezek alanyesetben! A szöveg vége magyarul kb. annyit tesz, hogy IMRICH ELEK és felesége, született ETELKA BALKANYI emlékére emelték a gyermekeik. Így ezt szerintem Elek-Balkányi-keresztnek kellene nevezni. Amúgy élek a gyanúperrel, hogy e személyek mindannyian magyarok voltak. Az biztos, hogy 1946-ban Csehszlovákiában köztéren magyar nyelvű felirat nem jelenhetett meg, még a temetőkben lévő sírfeliratokat is államnyelven kellett feltüntetni: szlovák helyesírással átírva a vezetéknevet, szlovákra fordítva a keresztnevet... Így lehet, hogy ők is ennek lettek áldozataivá... Mind az Elek, mind a Balkányi név nyugodtan lehet magyar, ráadásul a nőét, ha szlovák lett volna, Balkanyiovának kellett volna írni, vagy inkább Balkaniovának vagy Balkaňiovának.

ngabi hozzászólásai | 2012-11-29 16:47:53  (984)
A műemlék listában keresztként szerepel, ezért is tettem fel!
[ előzmény : (983)  Zerind , 2012-11-29 07:53:33]

Zerind hozzászólásai | 2012-11-29 07:53:33  (983)
Szerintem ngabinak ez a jelentése nem felel meg a szabályoknak:
http://www.muemlekem.hu/kereszt?id=12158
Mivel a szabály így szól:
,,A játékban azokról a keresztekről lehet jelentéseket készíteni, amelyek nem síremlékek részei.''
Ennek a keresztnek pedig ez a felirata a jelentés szerint:
,,Itt nyugszik MAYER ANTAL élt 58. évet megh.1923.dec.8. Nyugodjék békében!''